gidoo.de-Logo
Informationen zum Titelbild

Veränderlichkeit des Participe passé

Konjugation mit être

Grundregel Angleichung an das Subjekt

Das Participe passé wird dem Subjekt angeglichen. Bei reflexiven und reziproken Verben gelten abweichende Regeln.

Je suis arrivé(e) à six heures. (Ich bin um 6 Uhr angekommen.)
Tu es arrivé(e) à six heures. (Du bist um 6 Uhr angekommen.)
Il est arrivé à six heures. (Er ist um 6 Uhr angekommen.)
Elle est arrivée à six heures. (Sie ist um 6 Uhr angekommen.)
On est arrivé(e)(s) à six heures. (Man ist/Wir sind um 6 Uhr angekommen.)
Nous sommes arrivé(e)s à six heures. (Wir sind um 6 Uhr angekommen.)
Vous êtes arrivé(e)s à six heures. (Ihr seid/Sie (höflich) sind sind um 6 Uhr angekommen.)
Ils sont arrivés à six heures. (Sie sind sind um 6 Uhr angekommen.)
Elles sont arrivées à six heures. (Sie sind sind um 6 Uhr angekommen.)

Konjugation mit avoir

Grundregel: keine Angleichung

Das Participe passé wird nie dem Subjekt angeglichen.

Ils ont mangé une tarte. (Sie haben eine Torte gegessen.)
Céline/Elle a acheté un livre. (Céline/Sie hat ein Buch gekauft.)

Angleichung an vorausgehendes COD

Geht dem Partizip ein direktes Objekt (COD) voraus, so gleicht es sich diesem an. Dabei gibt es folgende Möglichkeiten:

Das direkte Objekt tritt in Form des Relativpronomens que auf.
Les pommes que j'ai achetés sont délicieuses. (Die Äpfel, die ich gekauft habe, sind lecker.)

Das direkte Objekt tritt in Form eines Personalpronomens (me, te, le, la, nous, vous, les) auf.
Les pommes, je les ai achetés au marché. (Die Äpfel, ich habe sie auf dem Markt gekauft.)

Das direkte Objekt selbst tritt vor dem Verb auf.
Combien de pommes as-tu achetés ? (Wie viele Äpfel hast du gekauft?)
Quelle peur j'ai eue ! (Welch Angst ich hatte!)

keine Angleichung bei en

Das Pronomen gleicht sich nicht dem direkten Objekt an, wenn es durch das Pronomen en vertreten wird.
Des pommes, j'en ai acheté un kilo. (Äpfel, davon habe ich ein Kilogramm gekauft.)

schneller finden

Stichwortverzeichnis